• «Новые приключения Питера Пэна»

  • «Шерлок Як»

  • «Кокоша - маленький дракон»

  • «Ужин»

  • «Жених на двоих»

  • «Берлинский синдром»

  • «Он и Она»

  • «Киллер поневоле»

  • «ЙоНаЛу»

  • «Книга джунглей»

  • «Ляпик едет в Окидо»

Популярные новости


Девушка встречает парня — беспроигрышная формула романтического фильма. В этой картине влюбленные подростки носят библейские имена — её зовут Сара,


Сюжет повествует о гениальном программисте Казуто "Кирито" Киригая, который попадает в виртуальную реальность - MMO игру Sword Art Online.


Сюн Такахата тяготится своей заурядной жизнью, пока однажды в его классе не начинают происходить странные вещи. Школьникам являются загадочные


Хантик - остросюженый приключенческий мультсериал о группе Искателей, путешествующих по миру в поисках древних амулетов, которые могут вызывать


Легенда о всаднике без головы знакома каждому школьнику. Легенды легендами, но что делать, когда сталкиваешься с ним лицом к лицу? История начинается


В Демократической Республике Бубун, где мужчины и женщины поменялись ролями, живет Джеки, идеальный парень на выданье: он сочиняет стихи, скромно


Новые приключения Питера Пэна (2016)


Новые приключения Питера Пэна.

Фильм дублирован по заказу
Телевизионного агентства «Русский Репортаж»

Роли дублировали:
Вадим Прохоров, Аделина Червякова, Юрий Красиков, Дмитрий Поликарпов, Алина Кикеля, Маргарита Сахно


Режиссёр дубляжа Светлана Климович
Перевод и синхронного текста Светланы Гавриловой м Анны Михалченко
Режиссёр перезаписи Дмитрий Поликарпов


Шерлок Як (2011)


В зоопарке творятся странные вещи. Все животные приходят за помощью к самому умному сыщику в городе - Шерлоку Яку и его помошнице Гермионе.

Фильм дублирован по заказу
Телевизионного агентства «Русский Репортаж»

Роли дублировали:
Дмитрий Стрелков, Юрий Красиков, Светлана Климович


Режиссёр дубляжа Светлана Климович
Перевод Натальи Миронычевой
Авторы синхронного текста Анна Стринадкина
Режиссёры перезаписи Вячеслав Иванов и Дмитрий Поликарпов


Кокоша - маленький дракон (2015)


Дракончик Кокоша и его друг, дракончик Оскар, живут на Острове Драконов. Они не такие, как все. Кокоша очень хочет стать летающим драконом, но летать у него не получается. А Оскар, хищник по рождению - убежденным вегетарианцем. Сериал по мотивам полнометражной версии "Кокоша - маленький дракон".

Фильм дублирован по заказу
Телевизионного агентства «Русский Репортаж»

Роли дублировали:
Алина Кикеля, Анна Слынько, Константин Гайдук, Дмитрий Стрелков, Светлана Климович, Вадим Прохоров


Режиссёр дубляжа Светлана Климович
Перевод Натальи Миронычевой
Авторы синхронного текста Анна Стринадкина
Режиссёры перезаписи Вячеслав Иванов и Дмитрий Поликарпов


Чего хочет Джульетта (2017)


Джульетта все время сталкивается с одной и той же проблемой: ей трудно определиться с выбором. Без участия отца и друзей она не в состоянии решить ни какое платье надеть, ни что заказать в ресторане, ни как провести вечер. Но когда на ее пути одновременно появляются Пол и Этьен, то она впервые решает сделать самостоятельный выбор.

Фильм переведён и озвучен по заказу компании «ПРОвзгляд»
Роли озвучивали:
Регина Щукина, Светлана Климович, Дмитрий Стрелков, Вадим Прохоров
Перевод Натальи Миронычевой и Анны Стринадкиной


Ужин (2017)


Один вечер в ресторане. Две семьи за столом: будущий премьер-министр Стэн Ломан и его брат Пол с женами. Изысканный ужин превращается в поле битвы, а судьба их детей — в разменную монету. Как далеко способен зайти отец, чтобы защитить сына, совершившего преступление?

Фильм дублирован по заказу компании «ПРОвзгляд»
Роли дублировали:
Роман Сопко, Дмитрий Стрелков, Мария Цветкова, Светлана Климович, Вадим Прохоров, Юрий Красиков, Константин Гайдук, Дмитрий Поликарпов, Алина Кикеля

[right]Режиссёр дубляжа Светлана Климович
Перевод Наталья Миронычева
Автор синхронного текста Анна Стринадкина
Режиссёр перезаписи Дмитрий Поликарпов/right]


Жених на двоих (2017)


Что делать, если любовница занимается организацией твоей свадьбы? Молиться, чтобы она не подружилась с невестой. У Матиаса осталось совсем мало времени, чтобы выбрать из двух девушек — одну.

Фильм дублирован по заказу компании «ПРОвзгляд»
Роли дублировали:
Юлия Рудина, Мария Цветкова, Регина Щукина, Светлана Климович, Сергей Дьячков, Юрий Красиков, Вадим Прохоров, Александра Богданович

Режиссёр дубляжа Светлана Климович
Перевод Натальи Миронычевой
Автор синхронного текста Анна Стринадкина
Режиссёр перезаписи Дмитрий Поликарпов


Pitkä vaihto - Длительный обмен (2014)


Документальный фильм о финском хоккее.

Фильм переведён и озвучен по заказу компании «Russian World Vision»
Роли озвучивали: Маргарита Сахно, Вадим Прохоров
Перевод Веры Гришановой


Mon garçon - Мой сын (2017)


Постоянная занятость Жюльена разрушила его брак. Во время очередной командировки увлечённый карьерист получает страшную новость — его семилетний сын пропал без вести. Отец сам бросается на поиски ребёнка. С каждым новым поворотом событий его ярость возрастает, превращая его в животное, жаждущее расправы.

Фильм переведён и озвучен по заказу компании «Russian World Vision»
Роли озвучивали: Дмитрий Стрелков, Вадим Прохоров, Светлана Климович
Перевод Веры Гришановой


Darling - Не оставляй меня (2017)


Дарлин — известная на весь мир балерина. Франс — главный мужчина в ее жизни, пара и наставник в профессии. Они возвращаются на родину, в Копенгаген, после долгих гастролей по миру. Вместе они планируют поставить на сцене Королевского театра «Жизель», где у Дарлин будет главная партия. Во время первой репетиции Дарлин падает от боли — она больше не может танцевать. Ей приходится подчиниться болезненным обстоятельствам, быстро смириться со своей заменой, и найти силы помочь супругу — на кону его постановка. Однако центром внимания балета и её супруга Франса становится молодая балерина — новая Жизель.

Фильм переведён и озвучен по заказу компании «Russian World Vision»
Роли озвучивали: Маргарита Сахно, Светлана Климович, Вадим Прохоров, Юрий Красиков
Перевод Веры Гришановой


Walking the Himalayas - Прогулка по Гималаям (2015)


Занимательное путешествие по Гималаям.

Фильм переведён и озвучен по заказу Телевизионного агентства «Русский Репортаж»